Home
su Traduzionexpress.com su Google
Traduzione Gratuita
  Dizionari Gratuiti
    Tradurre Sito
    Tradurre Testo
Traduzione Traduttore
  Italiano Cinese
    Italiano Coreano
    Italiano Francese
    Italiano Giapponese
    Italiano Greco
    Italiano Inglese
    Italiano Olandese
    Italiano Portoghese
    Italiano Russo
    Italiano Spagnolo
    Italiano Tedesco
    Cinese Italiano
    Coreano Italiano
    Francese Italiano
    Giapponese Italiano
    Greco Italiano
    Inglese Italiano
    Olandese Italiano
    Portoghese Italiano
    Russo Italiano
    Spagnolo Italiano
    Tedesco Italiano
Testimonianze

Maggio 2009
Bonea, Italia

L’azienda Seieffe Industrie incarica Traduzione Xpress della traduzione da italiano a tedesco dei contenuti Web...

Aprile 2009
Gaspé, Canada

Azentic ha scelto Traduzione Xpress per la traduzione in tedesco, spagnolo e italiano del sito Web di Percé...

Per vedere i nostri progetti di traduzione di siti web più recenti clicca qui.

 
Ecco quello che dicono di noi i nostri clienti

(Tradotto dell'inglese)

La sua società ha sempre fornito un servizio di qualità per le traduzioni dall'inglese al francese di testi di natura commerciale ed economica, spesso in tempi ristretti. Ci siamo rivolti a voi per la traduzione del testo di una newsletter mensile distribuita in tutto il mondo. (.) Traduzionexpress.com effettua traduzioni meticolose e garantisce la fedeltà dell'essenza del documento rispettandone completamente il senso.

E stato un piacere lavorare con la vostra società per la professionalità e l'affidabilità dimostrate ed è per queste ragioni che senza esitazioni raccomanderei il vostro servizio di traduzione.

Lesley-Ann REED DE RODRIGUEZ
Ministère des Affaires Étrangères et du Commerce International
Canada


Con la presente, Vi ringrazio sentitamente per la qualità della traduzione dei testi degli statuti del C.L.U.S.I.F (Club Français de la Sécurité des Systèmes d'Information). La capacità che avete dimostrato nel tradurre con esattezza i termini giuridici contenuti in questo documento ci ha permesso di risparmiare tempo prezioso e di strutturare più velocemente la base della nostra rappresentanza.

Jean-Jacques MARTIN
Direttore generale


(Tradotto dallo spagnolo)

Volevamo ringraziare te e il tuo team per l'eccellente lavoro che svolgete in quanto azienda. Ci siamo rivolti a voi due volte e in entrambe le occasioni avete fornito un lavoro di eccellente qualità in tempi di risposta ideali.

Beatriz GARCIA ARBELAEZ
Super de Alimentos S.A.
Colombia


(Tradotto dallo spagnolo)

Approfitto della fine dell'anno per ringraziarvi per la professionalità e l'ottima presentazione del lavoro e soprattutto per la gentilezza e la simpatia che ci avete dimostrato.

Adriana RICARDO
Attrice


(Tradotto dallo spagnolo)

Con la presente, garantiamo che il team Traduzionexpress.com lavora con noi dal secondo semestre del 2001 in merito alle traduzioni della Rivista "Business Colombia" pubblicata dalla Camera di Commercio Colombo-Americana e che ha sempre svolto il lavoro assegnatole in maniera soddisfacente.

La qualità delle traduzioni, che trattano di tematiche essenzialmente economiche e commerciali, è eccellente, in considerazione del fatto che le esigenze dei nostri lettori sono molto alte e che la maggior parte di essi è madrelingua.

Inoltre, sono sempre più puntuali.

Jacqueline AMAYA DIAZ
Responsabile delle pubblicazioni
Camera di commercio colombo-americana

HomeChi siamo?ContattiFAQTermini e condizioniInformativa sulla PrivacyMappa del sito
Risorse per la traduzione gratuitaAggiungere questo sito ai preferitiConsigli questo sito ad un amico

© Tra Express Inc.