Home
su Traduzionexpress.com su Google
Traduzione Gratuita
  Dizionari Gratuiti
    Tradurre Sito
    Tradurre Testo
Profilo di direzione

Maggio 2009
Bonea, Italia

L’azienda Seieffe Industrie incarica Traduzione Xpress della traduzione da italiano a tedesco dei contenuti Web...

Aprile 2009
Gaspé, Canada

Azentic ha scelto Traduzione Xpress per la traduzione in tedesco, spagnolo e italiano del sito Web di Percé...



Jean-Luc Michelin

Fondatore di Traduzionexpress.com

Lingua materna: francese
Lingue di lavoro: spagnolo e inglese verso il francese
Altre lingue: russo, italiano
Settori di specializzazione: comunicazione commerciale, economia, marketing, finanza, diritto, sociologia

Esperienza linguistica: Jean-Luc Michelin ha trascorso quattro anni a Bogotà (Colombia) dove ha lavorato come traduttore e interprete riconosciuto presso il Ministero degli Esteri (spagnolo<>francese). Collabora con istituzioni governative e multinazionali quali il Ministero degli Esteri e del Commercio internazionale del Canada, l'Ambasciata di Francia, il Parlamento andino o la CGEA Vivendi, come interprete di conferenza e come traduttore di documenti tecnici e ufficiali.

Ha anche vissuto per più di tre anni in Spagna e viaggiato per diversi Paesi dell'America latina e centrale, il che gli ha permesso di sviluppare una buona sensibilità circa la specificità terminologica dello spagnolo iberico e dello spagnolo sudamericano nelle sue diverse varietà. Inoltre, ha un'ottima padronanza della lingua inglese che, nel corso della sua vita professionale e personale, era già stata a più riprese il suo strumento di comunicazione quotidiano. Anche e soprattutto, è uno specialista della lingua francese che mai più di adesso si interessa in particolar modo allo studio delle differenze terminologiche tra il francese del Quebec e il francese della Francia.

Ulteriori esperienze: Jean-Luc Michelin ha studiato presso l'École Supérieure de Commerce di Rouen in Francia. Ha lavorato per più di dieci anni nel settore del marketing e della comunicazione (marketing diretto, indagini di mercato e strategie di comunicazione) fondamentalmente in Francia ma anche in Spagna e in Italia. Oggi questa esperienza continua a costituire due punti di forza: il primo nel settore del marketing, con una visione di un servizio veramente personalizzato secondo il mercato e una considerazione delle esigenze del cliente. Il secondo riguarda i settori di specializzazione linguistica.

HomeChi siamo?ContattiFAQTermini e condizioniInformativa sulla PrivacyMappa del sito
Risorse per la traduzione gratuitaAggiungere questo sito ai preferitiConsigli questo sito ad un amico

© Tra Express Inc.